Lyon BD, Deuxième Jour
We continue the reporting of Fleen Senior French Correspondent Pierre Lebeaupin from the grounds of Lyon BD. If you missed Day One, it may be found here.
The main attraction of a French comics festival is getting to meet the comics creators themselves, or more specifically, getting them to sketch and sign in one of their books you brought; that last part is important: the creator typically won’t have his books on hand, and by himself is not set up to take your money. This means sketches are free as a rule. Though if you don’t own any of their books, not to worry: they are available for sale at the festival so you can have your copy when you get in line for the signing.
So for instance for Lyon BD:
- A temporary location inside the city hall was set up as a bookshop (an offshoot of a local bookshop, in fact).
- A big reception room and several smaller ones inside the city hall were set up as table space for invited creators, independently of any publisher.
- Inside a common tent on the Place des Terreaux, Glénat (one of the biggest French comics publishers) had set up a giant booth where one end was set up as a bookshop, and the other end as table space for their creators; same for Decitre (the association of Dupuis, Dargaud, and Le Lombard).
- In the same tent, smaller publishers (Lapin, Warum/Vraoum, Rouquemoute, etc.) had booths where the creators were set up directly behind piles of books (though the publisher himself handled the transactions).
- And a few isolated signing events were set up in bookshops around the city.
And so that you could best visit creators at the right times, this giant banner¹ was put at critical junctions in the festival … Oh wait, that is only creators A to K, a second banner was needed for creators L to Z. Columns are approximate time: Saturday morning, Saturday early afternoon, Saturday late afternoon, etc. up to Sunday late afternoon.
Other booths present included booksellers specialized in original and historical editions of comics, art schools, publishers of youth books (not just comics), etc. It was not a big festival: for instance, a few major publishers (Delcourt, Soleil) did not have a booth. But as you know, it is not the size that counts: what counts are the people I wanted to meet and that I knew would be there.
So, Saturday: the first day (out of two) of the main festivities.
This setup was less than ideal by some aspects. For instance, France remains under a high terror alert level which means bags had to undergo visual inspection whenever entering the festival, and that included whenever you wanted to go from the city hall to the tent on the Place des Terreaux (and the converse) as they were close, but not directly connected.
Furthermore, weather became rather nice and actually a bit hot (28°C, or about 81°F) which was felt more under the tent due to the lack of air circulation (a few booths were able to put up ventilators); especially by your correspondent, who chose to go that day dressed as Clark Kent: in a full suit (plus hat, and small S on the chest, under the shirt. My apologies: I forgot to take photos). But those were only inconveniences, and volunteers were on hand to help, for instance to bring drinks to people stuck in their booths; the organizers had also put water dispensers under the tent for attendees to get water, for free.
Interesting live programming was also scheduled for Saturday, in particular a jazz and drawn comics concert involving Florence Cestac (only woman so far to have received a Grand Prix at Angoulême), which unfortunately I had to pass on due to a collision with another event I wanted to attend at 3:00 PM.
By the way, did I mention the Lyon city hall was a very nice place?
Highlights of the day:
- In the main reception room used for signings, getting to say hello to the German creators showcased in the exhibition (mentioned in my last post): Reinhard Kleist, Thomas Von Kummant and Isabel Kreitz (Birgit Weyhe was signing elsewhere), but I spent most time chatting with Flix about his book, The Pretty Girls; this is actually a series of relationship and drama strips self-contained in one page, and contrary to most body representations in comics (comics being a very coded medium), even from France, he features great body diversity: his girls are fat, slim, tall, small, even old or young… they are all meant to be pretty.
- Chatting with the creators at the Lapin booth, in particular Tim, who reminded me I could point you to his Promenade (going for a walk), since there is no need to translate it. And he’s right. It it comics? You decide. And Cy², since I was interested in her Real Sex From Real Life [NSFW], but more on that later.
- A panel on comics being featured in Le Monde’s morning digest app. Of note was the fact it is still hard for comics to make inroads in a newspaper that was one of the last holdouts of the “if it’s boring, it must be serious” school of thought: often interesting initiatives around comics are declined, even when money is not an issue. On the other hand, when the principle of having comics in the app was accepted, then getting budget to pay lump sums to the creators was not an issue.
- A panel with Cy, Fabien Vehlmann, and Julie Maroh about their respective comics projects around sex Le vrai sexe de la vraie vie, l’Herbier sauvage, and Corps Sonores). Their approaches vary in the details (Vehlmann collected anecdotes through in-person sessions, while Cy used an online form), but the basic approach is the same: in order to show sex not as an ideal, but as it is practiced, they use comics to show such stories of real sex, and build them around raw material collected from other people so as to provide actually representative and diverse experiences. As such, even if not directly educational they all have a documentary aim.
See you next time for Sunday …
Fleen, as always, thanks Lebaupin for his attention and insight.
Spam of the day:
Your Car Service Reminder
I don’t own a Vauxhall, don’t live in Central England, and don’t need a service plan, thanks. While we’re on the subject, because it’s only British spammers that ever bring it up, I’m fine on double glazing, too.
______________
¹ Note the use of autrice, a feminine form of the word auteur which has recently resurfaced (because when auteur is used for both masculine and feminine forms, it tends to erase female creators), and is still not widely accepted.
² Who, by the way, is tag teaming with Boulet to cover the animation festival in nearby Annecy this week.
The above comments are owned by whoever posted them. The staff of Fleen are not responsible for them in any way.