London-Go-Round
I don’t know if any of you realized it, but I crossed the pond. Maybe you’re in the same school of thought as Gary, and don’t believe I’m real, but I assure you, I am. I wouldn’t be paying this much for the tube if I weren’t.
So, I’m minding my own business, reading my comics while eating digestive buiscuts for breakfast, sipping my English Breakfast tea, and I read Scary Go Round as I do every morning. And it hit me. It’s supposed to be read with a British accent. Forgive me if you’ve had this particular relevation before, but seriously. It makes it about ten times as funny, if only because they pronounce all the vowels without an American drift and it’s different.
Some hints, if you want in on the hilarity: vitamin is pronounced veet-a-min, not vite-a-min. Quasi is quay-zi not quoi-zaye. And of course you know about the crazy lack of z (which is “zed” not “zee”) in words like organization.
Oh! This also means that I will be trying to catch the McCloud Tour in London on November 10th. Anyone want to join me?
Vitamin is more a “vit”, like “fit”, than “veet”.
How long has John Allison been at the top of the game now? Basically forver. That man is wonderful.
By Josh on 09.05.06 6:32 pm
I actually might try to make it over for McCloud in November depending on flights and stuff, but the real question is; when is Kate coming to see Belfast?
By PJ Hart on 09.05.06 8:12 pm
british, north american english its the same for me as the rest of the planet not called USA and Great Britain.
By algeya on 09.06.06 12:13 am
Scary Go Round is specifically meant to be read in a northern British accent since John is a Mancunian man. This, of course, makes it even more hilarious.
Also, welcome to our country. Try not to break anything.
By Napoleon Solo on 09.06.06 8:02 am
Additional: I really want to go to that Scott McCloud seminar but it’s pretty expensive.
By Napoleon Solo on 09.06.06 10:37 am
vitamin is pronounced veet-a-min, not vite-a-min. Quasi is quay-zi not quoi-zaye. And of course you know about the crazy lack of z (which is “zed� not “zee�) in words like organization.
I must say… not only was that guide to pronunciation totally inaccurate and bizarre, but I find it strange that English spoken and spelt roughly the way that most of the English speaking population of the world is somehow considered amusing and notable by Fleen. New points for journalistic unoriginality and an intellectual low.
By Snipergirl on 09.09.06 4:25 am
The above comments are owned by whoever posted them. The staff of Fleen are not responsible for them in any way.